Зал на третьем этаже библиотеки был к началу фестиваля украшен воздушными шарами, как на детский праздник, а на стену проецировалась крупная эмблема фестиваля с антиподными, то есть перевернутыми вверх тормашками животными Австралии: кенгуру, коалами, стоящими пирамидой на большой черепахе, как на старинных эмблемах.
В 11 часов, когда публика еще собиралась, организаторы фестиваля предложили гостям сыграть в словесную игру «чепуху», которая, оказывается, происходит от старинного риторического упражнения по расположения мыслей, а затем и слов, в порядке. «Чепуховые» фразы про зеленоглазых какаду в тихой библиотеке стали своеобразным эпиграфом к открытию праздника.
Сотрудница библиотеки Валерия Грядунова поприветствовала Первый австралийский фестиваль русской традиционной и экспериментальной поэзии «АНТИПОДЫ» как значительное культурное мероприятие в мультикультурной жизни Австралии и пригласила всех гостей фестиваля стать абонентами библиотеки Марубры.
Далее слово взяла организатор фестиваля Татьяна Бонч-Осмоловская. Демонстрируя страницы фестивального сайта на экране, она рассказала собравшимся о целях и задачах фестиваля, представила членов экспертного жюри, показав созданные им книги и журналы, и поблагодарила печатные, радио и интернет издания, которые оказывают фестивалю информационную поддержку.
Татьяна прочла приветствия, поступившие в адрес фестиваля из России:
Затем слово получили Друзья фестиваля: Татьяна Торлина, редактор и издатель журнала «Австралийская мозаика», рассказала собравшимся о рубриках своего журнала и сделала анонс будущего номера, пообещав предоставить его читателям на фестивальных чтениях, 25 ноября.
Певица Мария Окунева спела под гитару несколько известных песен, от «Антиподов» В. Высоцкого до романсов из кинофильмов Э. Рязанова «О бедном гусаре замолвите слово» и «Жестокий романс».
А художник Алексей Харьков, известный в интернет-сообществе как Ambulocetus, рассказал об искусстве нуар-комиксов. Картинки чудовищ, выползающих из сумрака, которые демонстрировал Алексей, разошлись по рукам и вызвали живой интерес.
После небольшого перерыва, во время которого гости налаживали контакты и обменивались впечатлениями, начались открытые уроки: театр «Пилигрим» в лице руководителя Элины Доронкиной и режиссера Ирины Ингман показали клипы из работ театра и предложили всем сыграть несколько упражнений-разминок. Собравшиеся с удовольствием повторяли вслед за Ириной скороговорки, тянули за Элиной песнь грузинского хора и даже сыграли несколько маленьких немых сценок.
На следующем уроке, который вела Елена Михайлик, зрители узнали об истории и правилах написания лимериков, и тут же принялись с помощью Елены сочинять стихи о «старичке из Канберры» и «молодом человеке с Голд-Коста». Другие упражнения, предложенные Еленой, вызвали не меньший восторг публики: несколько хокку из русской жизни и стихи-«оборвыши» порадовали всех собравшихся.
Четыре часа, отведенные организаторами на открытие фестиваля, пролетели быстро, и только закрытие библиотеки заставило слушателей разойтись — до следующего фестивального мероприятия.
Фотографии сделаны Еленой Чинаховой
Татьяна Бонч-Осмоловская: Под сенью диких кенгуру | Торжественное приветствие из метрополии в адрес фестиваля «Антиподы» позвольте считать прочитанным |
Редактор «Австралийской мозаики» Татьяна Торлина: наш журнал — это надо видеть! |
Мария Окунева: «А напоследок я скажу…» |
Художник нуар-комиксов Алексей Харьков: «А тогда они выходят из сумрака…» |
«Страшные какие!..» |
Ирина Ингман: Об актерском мастерстве | Элина Доронкина и Ирина Ингман: «Дышать актёр должен диафрагмой!» |
Серьезно… | …и смешно |
Елена Михайлик: «Следующий лимерик начнём так: "Один старикашка из Перта стоял по ночам у мольберта…" Продолжение?» |
«С комбинаторной литературой мы встречаемся на страницах книги Сергея Бирюкова» |