Яков Смагаринский (Сидней). Переводя с неизвестного, будьте осторожны!

Наша преподавательница Анна Павловна, бывшая по совместительству ещё и руководителем студенческого театра, умудрялась каждое занятие превращать в фестиваль английского языка. Разборке скучных переводов с технических текстов посвящались первые десять-пятнадцать минут лекции, а далее куратор заставляла нас сочинять на английском всевозможные скетчи, стихи, диалоги, юморески и пр. Лучшие из них она отбирала в качестве реприз для театра.

В тот злополучный день мы прорабатывали выражение с оборотом «…но зато…» Я придумал шутку, как молодой человек влюбился в женщину, старшую его на много лет. Когда один из его друзей удивлённо спросил, что он нашёл в этой невзрачной старушке, тот ответил: «Но зато какой у неё блестящий английский!» Я прочитал это, как водилось, вслух, с выражением и с довольной улыбкой поднял голову к Анне Павловне, ожидая всяческих похвал. В аудитории стало тихо; Анна Павловна неожиданно подпрыгнула на месте, затем подойдя к моему столу, срывающимся голосом заявила: «Я не желаю больше видеть вас на своих уроках!» Эта сцена совпала с концом лекции, англичанка выскочила из комнаты. Оказалось, из всей группы я единственный не знал, что у неё муж — молоденький аспирант, младше её почти на тридцать лет! Но делать было нечего, я не представлял, как выйти из положения, хотел бросать английский, но, к счастью, друзья подсказали, что уже вторую неделю ведёт параллельный курс языка новая преподавательница…

На первое моё занятие в другой группе я опоздал. Незнакомая наставница уже сидела за громадным столом, были видны только её голова и плечи. Я извинился и представился. По аудитории прошёл шопоток. Взгляд учительницы на какое-то время задержался на мне, после чего она кивком разрешила пройти и сесть.

— А сейчас, — сказала она, — мы повторим тему прошлого занятия — оборот «…но зато…» Приведите примеры в связном тексте.

Я почувствовал себя второгодником. У меня же есть готовое сочинение! Посмотрел внимательно на преподавательницу. Она довольно молода и никак не может иметь мужа намного младшего её… Но лучше не рисковать. Ещё есть время изобрести другой скетч…

Подошла моя очередь сообщить своё упражнение. Я прочёл про молодого человека, который весь праздничный вечер приглашал на танцы одну и ту же девушку. Одна нога у неё была в протезе, но танцевала она легко и задорно. Когда один из его друзей удивлённо спросил, как это он, такой перфекционист, танцует с одноногой, тот ответил: «Действительно, у неё только одна нога, но зато какая это прелестная ножка! Полнейшее совершенство! Такие ножки вытачивают только на небесах!» В комнате воцарилась гробовая тишина. Преподавательница поднялась и медленно обошла вокруг своего стола. Явно заметный протез на её ноге слегка поскрипывал при каждом шаге… Я тоже встал, собирая свои вещички. И тут она громко засмеялась: «Спасибо вам за комплименты. Я первый раз в жизни получаю их публично!»